「ワールド・シアター・ラボ」は、2020年よりスタートした、次代を担う翻訳者の育成を目指す事業です。ワークショップやリーディング上演、ゼミナールなどを通して、翻訳者のみならず、演出家・俳優などの実演家も交えながら、海外戯曲翻訳を考える場として展開しています。 この度、Rona Munro作、『メアリ』(原題:Mary)を4回講座で掘り下げる「戯曲読解ワークショップ」(オンラインZoom)を開催いたします。翻訳は、令和6・7年度に実施した〈戯曲翻訳ゼミナール〉受講者6名による、共同翻訳です。 対象は、翻訳者、またはそれを志す方、海外戯曲読解に関心のある演出家、劇作家、俳優など。戯曲を事前にお渡しし、ディスカッションを通して、海外戯曲を共に深めていく参加者を募集します。奮ってご応募ください。 ==================== 『メアリ』(原題:Mary)戯曲読解ワークショップ【オンライン】 作:Rona Munro ロナ・マンロー 翻訳:令和6・7年度〈戯曲翻訳ゼミナール〉受講者6名(監修:谷岡健彦氏) ファシリテーター:三輪えり花 〈日時・内容〉 1)7月7日(火)18:30~21:30 翻訳者のレクチャー、声に出して読んでみよう(1幕) 2)7月8日(水)18:30~21:30 声に出して読んでみよう(2幕)、ディスカッション 3)7月9日(木)18:30〜21:30 キャラクター分析、セリフの隙間とは 4)7月10日(金)18:30〜21:30 全編の読み合わせ、振り返り ※WS終了後、レポートをご提出(A4用紙、1枚程度)いただきます 〈ファシリテーターより〉 今回取り上げる『メアリ』は、イギリスの現代劇ですが、16世紀の歴史的出来事をベースにした作品です。虚構と歴史的事実とが鋭く複雑に絡み合い、そこにイギリスらしいユーモアが散りばめられて物語が進みます。このワークショップで、その時代や人物について翻訳者たちから学び、想像力を駆使して戯曲を読み解く力を深めていきましょう。実際に舞台や映画を観る際にも、戯曲読解の方法はとても役に立ちます。4日間、声に出して戯曲を読みながら、戯曲読解の楽しみを体験してみませんか? 自由な遊び心でいっぱいの4日間にしたいと思っています。 〈作品紹介〉『メアリ』(原題:Mary) スコットランド女王メアリー・スチュアートを題材とした政治スリラー。舞台上に彼女は現れず、3人の人物がそれぞれの立場から証言と主張を重ね、多面的な真実が浮かび上がる。 物語の核心は、ボスウェル伯との結婚が情熱によるものか、暴力と強制の結果であったのかという点にあり、議論は登場人物の立場の変化とともに揺れ動く。本作は、女性権力者が性的規範によって裁かれるというテーマを強く打ち出し、「同意」や「証言の信頼性」といった現代的問題とも接続する。 〈作家〉Rona Munro 舞台・ラジオ・映画・テレビと多岐にわたり活躍するスコットランドの劇作家。スコットランド国立劇場や英国ナショナル・シアター、エディンバラ国際フェスティバルで上演された三部作『ジェームズ・プレイズ』で広く知られる。『アイアン』『ボールド・ガールズ』など受賞歴のある作品も多く、ロイヤル・シェイクスピア・カンパニーへの書き下ろしも手がけている。映像分野では『オレンジと太陽』などの脚本を担当し、国際的に高い評価を得ている。 〈ファシリテーター〉三輪えり花 演出家・俳優・翻訳家。ロンドン大学演劇修士。国費で英国王立演劇学校へ長期研修。東京藝術大学や新国立劇場で講師歴任。公益社団法人国際演劇協会日本センター理事。演出作品は主要紙にて多くの好評を得、紀伊国屋演劇賞等を受賞。その活動や演技力はNHKラジオ深夜便にも取り上げられ、海外からも高く評価されている。著書:『シェイクスピアの演技術』『英国の演技術』(玉川大学出版部)翻訳:モリソン著『クラシカル・アクティング』、ジョンストン著『インプロ』(而立書房) 〈翻訳者〉 浅利友菜、川口真実、木村ゆう、杉下はる、橋本佳奈、前田真美(50音順) =令和6・7年度「戯曲翻訳ゼミナール(監修:谷岡健彦)」受講者 ==================== 【募集要項】 ■対象 翻訳家、または、それを志す者。劇作家、演出家、俳優等。 ■参加条件 原則、全日程参加できる方。海外戯曲に関心がある方。 ■募集人数 10名ほど ■参加費 3,000円(全4回) ■参加方法 オンライン実施。Zoomを使用予定。 ■応募方法 所定の申し込みフォームより①〜⑧項目をご入力の上、お申し込みください。 ① 氏名/活動名 ②所属(あれば) ③年齢 ④性別 ⑤住所 ⑥連絡先(連絡の取れるEメールアドレスと電話番号を明記)⑦略歴 ⑧応募理由(200字程度) ※募集人数を超えた場合には選考あり ※参加者には、戯曲の粗訳を郵送いたします。 応募フォーム https://forms.gle/DzQ7tCMUSzxCk6hp6 ■応募締切 2025年6月8日(月)まで ■参加可否のご連絡 2025年6月12日(金)まで ※フォームより応募ができない場合は、メールにてご応募ください。 その際、タイトルを 「『メアリ』戯曲読解ワークショップ 参加者応募」としてください。 メールアドレス:worldtheatrelabo.itij@gmail.com *応募された方の個人情報は厳重に管理し、今回の公募以外の目的に利用いたしません。 *選考に関する問い合わせには、一切応じる事はできません。予めご了承ください。 〈お問合せ〉 国際演劇協会日本センター事務局 メール worldtheatrelabo.itij@gmail.com 電話 03-3478-2189(平日11時~17時) 主催:(公社)国際演劇協会日本センター 助成:文化庁文化芸術振興費補助金(舞台芸術等総合支援事業(芸術家等人材育成))|独立行政法人日本芸術文化振興会 企画立案・プロデュース=林英樹 ディレクター=柏木俊彦、櫻井拓見 制作=村上理恵